
Рады познакомить вас с первыми летними новинками от издательства «Дом историй». Каждая из этих трех книг станет идеальным спутником лета и останется с вами надолго.
«Три раны». Палома Санчес-Гарника
Эпохальный исторический роман о тех вещах, ради которых стоит жить и умирать.
Война глубоко изранила жизни многих ни в чем не повинных испанцев.
Писатель Эрнесто, постоянно ищущий вдохновения, становится владельцем важных артефактов того времени: фотографии семейной пары на фоне фонтана и нескольких их писем.История разворачивается перед ним как на ладони, и, став свидетелем трех ран, которые нанесла людям война: любви, жизни и смерти, — он наконец готов написать великий роман.
«Три раны» это:
- Бестселлер Испании: история нескольких семей, разворачивающаяся на фоне гражданской войны.
- Роман в романе, историческая проза и семейная сага под одной обложкой.
- Палома Санчес-Гарника — автор множества романов, отмеченных читателями и критиками как по-настоящему большая литература. Один из романов экранизирован.
- Искусная картина быта в Испании ХХ века.
Перевод с испанского: Михаил Емельянов
Редактор: Кирилл Корконосенко
«Последняя любовь бабы Дуни». Алина Бронски
Душевная и искренняя история о доме, солидарности и силе любви.
Баба Дуня возвращается в Чернобыль. А вместе с ней — разношерстная компания соседей. Теперь они предоставлены сами себе, и у них есть все необходимое, чтобы начать жизнь заново (в том числе и фрукты странноватой формы). Смертельно больной Петров коротает время за чтением любовных стихов, Марья встречается с почти столетним Сидоровым, баба Дуня пишет письма своей дочери.
Жизнь прекрасна. Но вот в деревне появляется незнакомец, и маленькой общине вновь что-то грозит…«Последняя любовь бабы Дуни» это:
- Остроумный и душераздирающий роман, номинированный на Немецкую книжную премию.
- Автор — немецкая писательница русского происхождения. Обладательница нескольких престижных литературных премий, включая Ingeborg-Bachmann-Preis.
- «Чехов в Чернобыле»: в этом романе Алина Бронски пронзительно и поэтично, иронично и душевно возрождает погибший мир.
- Любовь, смерть и люди: они вернулись в запретную зону, чтобы умереть… но вместо этого начали жить.
- Идеальная рекомендация для тех, кто любит Фредрика Бакмана.
Перевод с немецкого: Рита Ключак
Редактор: Анна Захарова
«Сад в Суффолке». Кейт Сойер
Дружба, соперничество, предательство, любовь — трогательный роман об одной семье.
Мэри вырастила в этом доме своих дочерей. Наблюдала, как они играют, дерутся и растут. Сегодня она выходит замуж, и на торжество впервые за долгие годы приехала вся семья: Фиби, Рози, Айрин, Эмма. Сегодня здесь собрались все, и семье предстоит вспомнить, что случилось с ними за прошедшие сорок лет.
«Сад в Суффолке» это:
- Неспешный английский роман, повествующий об одном жарком дне — и о сорока годах жизни.
- Кейт Сойер — лауреат престижной премии Costa Book Awards.
- Эта трогательная история, где переплетаются любовь, обиды и надежды нескольких поколений. Роман получил признание читателей и критиков.
- Идеальное чтение для любителей семейных саг, психологических драм, романов Энн Пэтчетт и подсолнухов.
- Рекомендуется читать летом и в саду!
Перевод с английского: Марина Давыдова
Редактор: Екатерина Доброхотова-Майкова
Свежие комментарии